总公司地址:

西安分公司地址:

西安市小寨西路98号皇家公馆

西安分公司联系电话:

029-89325189 18165409066

24小时咨询热线:

唐老师:18165409066

当前位置: 首页>>新闻中心>>公告中心

西安军事夏令营分享《纪昌学射》原文及翻译

[亮剑教育集团] 发布时间:2017-09-25 17:56

西安军事夏令营分享《纪昌学射》原文及翻译,从古人的故事中,学到激励自己人生的精神,传承智慧,是我们身为悠久历史的古文化国度的优势。


纪昌学射

出处:《列子》

原文:

甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”

纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眥,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦县虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而县不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

西安军事夏令营分享《纪昌学射》原文及翻译

译文:

甘蝇,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野兽趴倒鸟掉下。(他的)弟子名叫飞卫,拜师甘蝇学习射箭,后来超过了他的师傅。名叫纪昌的人,又拜飞卫为师学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)射箭的事。”


纪昌回到家,仰卧在他的妻子的织布机下面,用眼睛紧盯着织布机的踏板。两年以后,就算是锥子尖抵到眼皮了,(他)也不会眨一眨(眼)。(他)把这事告知飞卫。飞卫说:“还不行,必须学完看以后才行,(炼到)看小的东西就好象看大东西,看极其微小的东西好象很显著的东西,然后再告诉我。”


纪昌用牦牛的毛绑着虱子挂在窗户上,面向南面望着它,十天之内,逐渐看得大了;三年之后,(他看那虱子)就像车轮一样大了。(再)用眼睛看别的东西,都像山丘一样了。于是用燕国的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是悬吊它的牛毛还不断。于是(纪昌)把这事告诉了飞卫。飞卫跳起来拍着胸脯说:“你学成了啊!”


【注释】

[1]彀(gòu)弓:把弓拉满。

[2]眥(zì):同“眦”眼眶。

[3]县:通“悬”。

[4]牖(yǒu):窗子。

[5]簳(gǎn):箭杆。




2007-2021(c) All Rights Reserved  版权所有 四川亮剑企业管理顾问有限公司  

亮剑教育集团西安分公司地址:陕西省西安市雁塔区小寨西路98号皇家公馆,电话:18165409066;

 

法律声明:亮剑军事夏令营相关课程由亮剑教育集团专家组研发而成,文字简介及宣传图片未经许可禁止任何单位复制与转载,否则依法追究相关法律责任。


亮剑教育集团法律顾问:四川君合律师事务所


网站地图         技术支持:四川肆合互动